Sunday, August 1, 2010

How the Deaf listened to P-Noy’s SONA

August 1, 2010, 11:53am
http://www.mb.com.ph/articles/270044/how-deaf-listened-pnoy-s-sona

Last July 26, 2010, as the whole country prepared to witness history unfold as President Benigno Simeon Cojuangco Aquino III delivered his first State of the Nation Address, educators and veteran interpreters from De La Salle-College of Saint Benilde (DLS-CSB), MCCID Institute of Technology, Philippine Deaf Resource Center, and the Philippine School for the Deaf together with Deaf leaders of the Philippine Federation for the Deaf (PFD) were making history as well by working together to make the first inset-interpreting of the SONA possible.

For the Deaf community, this is a dream come true, and this realization not only came through one but three communication channels. There is no boundary for inclusion or access. There is no monopoly of skill and intent to do good. There is no exclusivity of information.

For those with cable access, the ANC Channel aired interpreters John Baliza and Febe Sevilla with Raquel Estiller-Corpuz as Deaf representative and Joyce Dalawampu as team leader.

Meanwhile GMA-7 staff and crew provided inset FSL interpreting through live streaming in gmanews.tv with Jojo Esposo and Nicky Templo-Perez as interpreters, Myra Medrana as Deaf representative and Giselle Montero as team leader. This was much appreciated by the Deaf Filipino community abroad.

The Deaf students who were excused from their classes tuned in to TV5 with Junjun Sevilla and Therese Bustos as interpreters, Jay Sunico as Deaf representative and Techie dela Torre as team leader.


No comments: