Last May 28 to June 1, The
Pre-College Education Network (P-CEN), in collaboration with DLS-CSB Center
for Education Access and Development (CEAD), sponsored a one-week training
of C-PRINT.
Pamela Francis of P-CEN and
Cynthia Camp of Postsecondary Education Programs Network
(PEP-NET) were the guest speakers tapped to introduce C-PRINT to the Philippines
for the first time. Teaching faculty and staff from various DLS-CSB
Schools and Centers volunteered to
take part in this one-week training which will continue with online mentoring
after the face to face lectures.
The 13 participants along with 4
observers from the implementing team volunteered their time and were willing to
be the pioneer C-PRINT Captionists who will usher in this new technology for Deaf
Access.
Over the course of the week, the
participants experienced both little achievements and minor setbacks as they
became familiar with the software, understood the skills they needed to improve
over time, and accepted the responsibility of setting the standard for other
future Captionists in the future.
Both Ms. Francis and Ms. Camp
were very encouraging, reminding the participants every now and then that they
are doing the best they can and that’s more than enough given the short period
of training time. The commitment that comes after is what is important and they
were happy with the zealous group of trainees who did above and beyond what is
expected of them.
C-PRINT is a speech-to-text system developed at the National Technical Institute for the Deaf (NTID) as a communication access service option for some deaf and hard-of-hearing students in educational environments. This is widely used in schools and universities in the United States. The goal of this endeavor is to observe how the system will work in the Philippine setting so adjustments can be made to accommodate Filipino Deaf culture and language.
C-PRINT is a speech-to-text system developed at the National Technical Institute for the Deaf (NTID) as a communication access service option for some deaf and hard-of-hearing students in educational environments. This is widely used in schools and universities in the United States. The goal of this endeavor is to observe how the system will work in the Philippine setting so adjustments can be made to accommodate Filipino Deaf culture and language.
No comments:
Post a Comment